みなさまこんにちは!
本日は可愛すぎる、天才すぎるP丸様。の「シル・ヴ・プレジデント」についてまとめました!
最後には猛練習して歌ってみた動画を載せております💓
実はブログを書くまで、「シル・ヴ・プレジデント」の意味を知らないまま聴いていたのですが…
・シル・ヴ・プレ(S’il vous plaît)はフランス語🇫🇷でお願いしますという意味、
・プレジデント(Président)は読み方は英語っぽいですが、一応フランス語でもPrésident=大統領という意味でした!
ですのでつなげると「大統領お願いします!」という意味のようです!
では早速、可愛すぎるPちゃんの名曲について詳しくみていきましょう!
〜目次〜
シル・ヴ・プレジデント本家と歌詞
とりあえずまずは本家を知らない方のために、すでに4800万回以上視聴されているこちらの音楽をお聞きください!
私は毎日聴いています🎵
本家様(日本語)
シル・ヴ・プレジデント
Vocal:P丸様。
Words&Arrange:ナナホシ管弦楽団 様
Music:岩見陸 様
ロマンスの不祥事 逃がさない 消してあげる
宣誓! 私が大統領になったら 人の男にちょっかいかける女は島流しにします
宣誓! 私が大統領になったら いやただの友達だよ~って誤魔化す奴はヘソから電気を流します
だ・だ・だ・大胆不敵 センセーショナルクローズアップ
D,D,D,Don’t cry やるぜ徹底的にリサーチだ
大嫌い? しょうがない?
クズは病気ね バイバイ・バイ
権力! 財産! 地位名声!! なんにもないけど裁きたいでしょ?
だ・だ・だ・大統領になったらね
まずは君を捕まえるね
濡れたタオルで 洗いざらい吐かせるね(だ・だ・だ!)
誰ですか あの女(いやぁ~)
ダメですか そうですか(あちゃ~)
ロマンスの不祥事 逃がさない 消してあげる
しる・ヴ・ぷれぷれ プレジデント
宣誓! 私が大統領になったら ただの仕事の付き合いだよ?って言う奴は 二度と働けなくしてやります
宣誓! 以下略! いや向こうが強引でさ~っていう男の口には レジンを流し込んで固めてやります!
み・み・み・密着 まるでドン・ファン気取りスキャンダラス
ま・ま・ま・末端価格 甲斐性なしのスクープね
愛はない? 理由じゃない
悪くないのね はいはいはい
軽薄! のうのう! いけしゃあしゃあ!! なんにもないとかありえないでしょ?
だ・だ・だ・大統領になってもね
たぶん君は変わらないね
しらっととぼけて のらりくらり かわすのね(で・で・で!)
デートですか こんばんは(うわぁ~)
本気ですか そうですか(ほらぁ~)
情熱とは不注意 微熱も消してしまいたい
だ・だ・だ・大統領になったらね
マジで君を捕まえるね
濡れたタオルで 洗いざらい吐かせるね(ど・ど・ど!)
どこですか 今あんた(おやぁ~?)
見っけちゃった バレちゃった(おらー!)
夜道にはご用心 さよなら代わりに銃声
しる・ヴ・ぷれぷれ プレジデント
シルヴプレジデントをいつでも聞きたい方はこちら!
私はAmazonプライム会員なので、いつもAmazonで無料で聴いてます〜♪
本家様(英語)
〜lyrics(歌詞)〜
The the the first thing I’ll do, I’m telling you.
ザ・ザ・ザ ファース(ト)ティング アイル ドゥ アイム テリン(グ)ユー
I’ll be there to catch you if I become president
アイルビーゼアー トゥキャッチュー イフ アイビカム プレジデント
If you see tears on my cheek,
イフ ユー シーティアーズオンマイチーク、
it is impossible to keep your secrets.
イッツ インポッシブル トゥキープヨアシークレッツ
(The the the) Girl I’ve never seen, who is she? (Ah~)
ザ・ザ・ザ ガーライヴ ネヴァー スィーン フー イズ スィー?(ォアー)
You won’t tell me. OK, I see. (Oh, my~)
ユーウォンッテルミー オーケアイスィー(オマーイ)
You can’t hide your scandal.
ユー キャン(トゥ)ハイド ヨア スキャンダル
The evidence, shall I wipe it out for you?
ジ エヴィデ〜ンス シャライ ワイピアウトフォユー?
S’il vous plaît, plaît, President!
スィルヴプレ プレプレディデント!
本家様(中国語)
〜歌词〜
大大大大统领如果是我呢
重要的 首先呢 要抓住你呢
没有谎言逃过我的 高能开启你有没有明白呢
那那那那那个女孩 快点交代
禁止耍赖不要凡尔赛
恋爱里的大混蛋 绝不放开 毁掉你的存在
麻烦麻烦你啦 大大大大统领
全部めちゃめちゃ可愛いくないですか!?
今10代の子はみんな知っているらしいです🙄
アラサーでこれにハマるのは私だけかもしれないですが、可愛いからついつい聴いちゃうんです〜🤣
このロマンスの不祥事=浮気って言っちゃうのが可愛い!😍
「ちょっとロマンスの不祥事だったんだよ!」って彼氏に言われたらなんか可愛いな〜と思ってしまいます(ちょろい)
まとめと歌ってみたはこちら!
では、私がVTuberになって歌ってみました。
動画編集が地味に大変でした…
※曲はベースは本家から借りております!
シル・ヴ・プレジデントが可愛すぎて、もっと上の年代にも広まって欲しいと思い記事を書いてみました!
他のおすすめ記事はこちら!
最後まで読んでいただきありがとうございました!